
Showing posts with label helvetica postcards. Show all posts
Showing posts with label helvetica postcards. Show all posts
Friday, August 5, 2011
Sunday, May 22, 2011
Wednesday, March 16, 2011
Wednesday, March 9, 2011
#298: Rejection Letters

My inbox, Brooklyn
You know what I didn't have for today? A new picture of a #298 for my number line. But I did have this -- a rejection letter for my novel! It was just sitting there in my inbox, doing nothing productive but compounding my feelings of self-doubt, despair, etc. When it could be doing something really useful instead, like making itself into a guerilla art project.
Rejection letters. Every writer who submits work to something other than their flash drive gets them. It's not unique, though I imagine we all have our own ways of dealing with the rejection. I've watched the Dylan Moran video so many times that I probably account for 5% of the 143,498 hits it's gotten. Oh, to have a balcony like that where I could sit and smoke so contemptuously and scenically. And the flugelhorn -- don't forget the flugelhorn!
But I don't have a balcony. I don't have a flugelhorn. And I don't even smoke. All I have is a fire escape, this stack of angst-packed Smiths CDs, and my own breath: breathing in, breathing out, keeping it all together despite the urge -- and the urge is great -- to fall apart. I also have Helvetica stickers. And red pens. Oh, do I have red pens.
I'll admit I've thought about doing something artistic with all the rejection letters I've collected over the years. And yes, I've thought from time to time how it'd be clever and ironic and therapeutic to share my apparent shortcomings to the world in some mildly creative way. Nothing overly nasty. Nothing mean-spirited or bitter. Just, you know -- a healthy grin, a virtual middle finger to stick up to the naysayers who are, after all, only trying to sell books. But I think there was always this catch: My hypothetical project would only be clever and ironic and therapeutic if I did it after I'd already gotten an acceptance letter. That way it would be safe. Then I'd have that all-important distance. I'd come to the table pre-approved, so I could feel good about all that fake self-deprecation.
What can I say? My deadline snuck up on me; I got impatient.
Labels:
art,
brooklyn,
helvetica postcards,
numbers,
writers + writing
Thursday, May 20, 2010
Red vs. Read

Smithfield, Dublin
Apologies for the scant verbal offerings lately, but it's exam week and I've been laboring like the lumpenproletariat. I'll be back in fine form once I lay down the hammer, sickle, and stack of blue books and return to my usual wanton wordy ways. But till then, I'm afraid it's socialist realism hour at &7. Inspiring stuff for the underpaid part-time profs and brave workers among us. You know who you are.
Incidentally, I see from the stamp on the back of this university-issue exam booklet before me that they've been assembled at the Jefferson Rehabilitation Center in Watertown, NY. What does it say that I'd rather be assembling these flimsy exam books than grading them? Oh, never mind. Back to the pseudo-anarchist slogans and graffiti with me. It's all I'm good for.
Wednesday, May 19, 2010
Tuesday, May 18, 2010
Monday, May 17, 2010
Don't Tread On Me
Thursday, May 13, 2010
Love/Velo

The Liberties, Dublin
This line -- "Is it about a bicycle?" -- is culled (rather shamelessly) from one of my favorite books, The Third Policeman by Flann O'Brien. Considering the novel's brilliance, it seems a travesty to quote from the back-of-the-book copy, but in the interests of midnight deadlines, and because it's a delicious thought to remember what drew me to the book in the first place, that's exactly what I'm going to do. Consider this an appetizer for the all-you-can-eat Flann O'Brien-a-thon that has been threatening to surface for some time now. The teaser reads as such:
A murder thriller, an hilarious comic satire about an archetypal village police force, a surrealistic vision of eternity, the story of a tender, brief, unrequited love affair between a man and his bicycle and a chilling fable of unending guilt.
How easily can one confuse love with bicycles? It's not just some fanciful notion -- it's written right there in the alphabet.
Labels:
dublin,
helvetica postcards,
street art,
writers + writing
Wednesday, May 12, 2010
Tuesday, May 11, 2010
Bad Route Road

I-94, Montana
Every few months or so, it seems the badly-named places of North America are dragged out from their various dark corners of the world and given a good airing in the papers. Car bombs, economic bailouts, and crooked politicians all make for a heavy slog through the newsprint, which may go a long way in explaining the presence of recurring fluffy features on Boring, Oregon or, as is the case with today's Guardian, plucky headlines that ask, "Anyone fancy a break in Asbestos, Canada?" (No, but thanks for asking.)
I will be the first to admit that I welcome a good chuckle at the expense of Hell, Michigan and Intercourse, Pennsylvania as much as the next person. A few place names in these features are old saws (Truth or Consequences, New Mexico) while others (Purgatory, Maine) delight anew. But no matter how many silly lists of oddball place names I've perused over the years, nothing beats the thrill of unexpectedly spotting one of these rare beasts out in the wild.
Take Bad Route Road, Exit 192 off I-94 in Montana. This ominous sign came into view through the cracked windshield of the Balthrop, Alabama tour van last summer on our month-long tour of the U.S. We were hauling out to the west coast from Fargo, North Dakota, recovering from our show the night before opening for the wonderful Josh Ritter, lulled by long stretches of road in Big Sky Country and driving through a steady grim drizzle. The first road sign whipped past at 75 m.p.h. There was a pause, then an uncertain voice from the front seat: "Did that just say Bad Route Road?" "Yep. I think it did."
Among the well-documented entries in the Ministry of Silly Names, I have yet to come across a list as bizarre as those in Bill Bryson's amusing Made in America, but in the meantime, here's the regurgitated list from today's G2 magazine, which brought me a few much-needed grins on the downtown number 2 train. The list came with the following promising headline: Some more holiday ideas: Other North American towns that might struggle to attract the tourist pound. I don't know about the tourist pound, but you can bet there's a whole lot of nudge-nudge wink-wink going on at the city limits of these towns:
Intercourse PennsylvaniaBoring OregonDull OhioOrdinary VirginiaSpunky Puddle OhioMosquitoville VermontHell MichiganSlaughterville OklahomaTightwad MissouriRoaches IllinoisDildo NewfoundlandCrotch Lake OntarioBummerville CaliforniaGas KansasPurgatory Maine
But enough laughter at the expense of my fellow countrymen and continent-folk. I'm off to sigh over more fetching photographs of Nick Clegg read the serious news of the world, and when I'm done with that task, I think I just might kick back with a beer from Fucking Austria.
Labels:
helvetica postcards,
music,
northwest,
road trips
Monday, May 10, 2010
Friday, May 7, 2010
Thursday, May 6, 2010
Do Not Write To Me As

Rome, Italy
Fortunately, technology is on my side. Thanks to the invention of the mighty Post-it, and because I'm always hunting for excuses to crack open a freshly minted 3-pack of Moleskines, I tend to keep track of the stuff I read in places well outside of the book's sacred margins. I'm calling to mind an essay I read in the New York Times Book Review some time ago on this very topic. I flip back in my own small notebook, dated December 2008, a cream-colored Fabriano journal with red spirals on the cover, and sure enough, there are my notes on the article by Henry Alford: You never know what you'll find in a book.
There is nothing quite like walking into a used book store, taking down a book from the shelf, and unwittingly stumbling onto clues of the lives of others, revealed to you by what they have left behind in the margins -- or sometimes in the leaves of the book itself.
You open a book in a university library and out falls a yellowed letter with this curious first line: "Do not write to me as Gail Edwards. They know me as Andrea Smith here." Torn-out drink menus. Grocery lists. Business cards. Who were these people? Why is there a full-page Rimmel ad in the leaves of Faust? Forget CSI -- I want to join the ranks of UBI: used book investigator.
Because of my previously mentioned, er, tendencies (did I mention I go into tremors at the sight of a dog-eared page?), an inspection of my own bookshelves would yield little in the way of my own marginalia except for a three-month binge where I read everything by Nabokov I could get my hands on and was so blindsided by my enthusiasm for the stuff I just had to underline. I've left behind some loose-leaf evidence: crosswords from the Irish Times (I don't do them -- I just enjoy reading the out-of-context cryptic clues). BookCourt bookmarks. A few wayward Post-its. But more interesting are the strange confetti that fall from the pages of a used book unexpectedly. These offer far more cryptic clues, and they act as reminders that the book's journey started before me and will continue after I pass it on to another.
Which brings us to inscriptions. I tend to be, frankly, a little creeped out when I find these in the front cover of a book, most of all because I can see only two reasons for giving away a book with a personalized inscription: 1) the sentiment, heartfelt when it was written, has since been discarded, scorned, or forgotten or 2) someone died. Owning one of these marked books can be even worse. That heartfelt inscription is a constant reminder that the book will never be truly mine. It was intended for Marjorie, Merry Christmas 1962, and always will be. If it says on the ornate sticker Ex Libris Bradford J. Sebsad, then Bradford, as far as I'm concerned, that book is yours and always will be.
The Book Inscriptions Project is a great online collection of these mysterious hand-written dedications. But I find these a little easier to look at, maybe because they have already creeped somebody else out, and I'm just getting the morbid fascination secondhand.
I have to half-retract my scorn of reading things on a screen, though, because first of all, I write a blog, and secondly, I've spent enough time scrolling through the scanned marginalia of writers I love to understand the pleasure of seeing things written in a writer's own hand. If you want to know how to get me to waste a good half hour of precious time when I could be reading my Twitter feed, you'll give me the link that answers the question, "What words did David Foster Wallace circle in the dictionary?" Simply put, I love seeing the notes writers make in their books and manuscripts. Think of it as a literary version of the breathless Us Weekly feature about how stars are just like us. Famous Writers: They Scribble Notes, Too! I'm still waiting for the windfall that will allow me the extra pocket change to get Nabokov's The Original of Laura, which has been published, quite awesomely, and among much hullaballoo, as a series of scanned index cards with Nabokov's carefully pencilled script. Not quite the real thing, but deliciously close.
In the meantime, if you've come across a curiosity in a book -- whether it be a note scribbled in the margins, an odd underlined passage, or a sliver of ephemera that slid out when you first opened it -- I'd love to hear what you've found.
Labels:
city stories,
helvetica postcards,
italy,
writers + writing
Wednesday, May 5, 2010
Tuesday, May 4, 2010
Monday, May 3, 2010
The "A" in A-Team Stands For Aristotle

Red Hook, Brooklyn
Most everyone of a certain age who grew up around Chicago has an apocryphal Mr. T story. He not only played the meanest mutha ever seen on nightly NBC television, he was also our most famous neighbor. While I never ran into the fella myself, a friend from college liked to tell the story of the time she and Mr. T got into an elevator in a high-rise building and were thwarted by some kids who pressed all the buttons between 2 and 14 before dashing off. "Oooh, you kids," Mr. T was rumored to have said before shaking his fist good-naturedly at the brats. Even though I wasn't there, I find myself cadging that line every time I'm in an elevator that's making a whole bunch of unplanned stops.
Draped in gold chains with a mohawk clipped clean as a Bonsai, Mr. T was the icon of my youth. I can recall a year when not a day on the playground went by without someone pityin' some other fool. I suppose he fell off the radar for me once I moved on to junior high, but imagine my delight when, through the magic of the internet, his pro-momma song, "Treat Your Mother Right" came out. ("When you put down one mother, you put down mothers all over the world.")
After seeing the Banksy movie last week, "Exit Through the Gift Shop", I've had my antennae out for the aerosol-ed faces I see on the streets around me. Shepard Fairey -- the street artist also responsible for the iconic red-white-and-blue Obama "Hope" poster -- has spray-painted so many Andre the Giant OBEY faces in cities from coast to coast that it seems there's hardly a billboard, street lamp, or wall that hasn't seen Andre's stern command from on high. But given the choice between the two, I like to think that this shabby Mr. T on a shorted-out electrical box in Red Hook is the one I'm going to listen to.
Labels:
brooklyn,
city stories,
helvetica postcards,
street art
Friday, April 30, 2010
Thursday, April 29, 2010
I Scream, You Scream

Rome, Italy
There's a very good running joke in my life, and it goes by the name "final draft". Countless times I have wrongfully accused one of my projects of this verdict only to find later on that what I thought was final was really just a warm-up lap. Or that final just meant final-ish.
How do you know when a book is done? When it came to painting, Picasso said he knew that a painting of his was done "when the gentleman from the gallery comes to hang it." Dermot Bolger, an Irish writer with a slew of wonderful novels, poems, and plays under his belt, has in turn said he knows a play is done "when the gentlemen and ladies of the press come to hang the playwright." But what about novels?
Unless your measure of success involves joining forces with a bar code -- and more power to you if it does -- the finish line can be much fuzzier. Characters you've lived with for years can be hard to let go, and so you may find yourself having imaginary conversations with them or still thinking up clever plot twists. Or, in an extreme example, you might find yourself -- this is all hypothetical, of course -- typing sections of your floundering first novel into Babel Fish, translating a paragraph into Italian, then from Italian into French, then French back into English. Maybe it was a distancing device designed to suck some of the pain out of my pet project's slow demise. But then maybe it brought me back to one of the pleasures that drew me to writing in the first place: the simple, sometimes useless joy of putting certain words next to certain other words.
(If you have even a sliver of doubt that odd pairings of words can be both silly and sublime, you need look no further than Stephen Fry. In an episode of A Bit of Fry and Laurie, Fry willfully unleashes on us the following sentence: "Hold the newsreader's nose squarely, waiter, or friendly milk will countermand my trousers." And if you think that's not astonishing and beautiful, you should probably stop reading this post now, for I am about to lead you down the road to utter codswallop.)
My novel-in-the-drawer -- that first heroic stab at writing a novel, started over ten years ago in earnest and abandoned five years later in dejection -- was great for this exercise. In fact, I liked some of the warped, over-translated phrases from my book so much that over time I grew convinced they were better than the original. "Please please it's very emergency" conveyed an urgency the original draft didn't have.
Imagine if, instead of beginning A Tale of Two Cities with the famous lines "It was the best of times, it was the worst of times," Charles Dickens had written this: "Era improves of the periods, was he most imperfect of periods"? Ah, fair enough. It would've been complete gibberish. Still, if anyone else is feeling adventurous and wants to take the first line or favorite passage of a story and give it the Babel Fish treatment, let me know what you come up with. Or if you've any stories of your own about things you've done out of boredom or sheer desperation in trying to get over a book, project, or holiday, share away. Suddenly an Edvard Munch "Scream" punching bag may not sound like such a bad idea.
Labels:
helvetica postcards,
italy,
writers + writing
Wednesday, April 28, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)